BOOKS
1956 Il problema estetico in San Tommaso. Torino:
Edizioni di Filosofia.
2d
revised ed.: Il problema estetico in Tommaso d'Aquino. Milano:
Bompiani, I97O.
Translations:
The Aesthetics of Thomas Aquinas. Cambridge: Harvard
U.P., 1988 and London: Radius, 1988 (Revised).
Le problčme esthétique chez Thomas
d'Aquin. Paris: PUF, 1993 (Revised).
Zetemata Aisthetikes ston Thoma
Akinati. Athena:
Ekdoseis Gnose, 1993.
Estetici problem u Tome Akvinskoga.
Zagreb: Nakladni Zavod Globus 2001
1958 Filosofi in libertŕ. Torino: Taylor
(now in Il secondo diario minimo)
1959 "Sviluppo dell'estetica medievale." In
Momenti e problemi di storia dell'estetica.
Milano:
Marzorati.
Translation:
Art and Beauty in the Middle Ages.
London-New Haven: Yale U.P., 1985.
Evoliuzija srednevekovoi estetiki. Saing Petersburg:
Asbuna Klassika 2004
2d revised ed.: Arte e bellezza nell'estetica medievale. Milano:
Bompiani, 1987.
Translations:
Arte e
Beleza na estetica medieval. Lisboa: Presença, 1989.
Arte e
beleza na estetica medieval. Rio: Globo, 1989. New edition Rio:
Record 2010
Kunst
en Schoonheid in de Middleeuwen. Amsterdam:Bakker, 1989.
Arte i
bellesa en l'estética medieval. Barcelona: Destino, 1990
Kunst und Schonheit im Mittelater. München: Hanser, 1991
Umetnosti
i lepo u estetici srednjeg veka. Novi Sad: Svetovi 1992.
Techne kai
kallos sten Aisthetike tou Mesaiona. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992.
Sztuka
i piekno w Sredniowieczu. Kraków: Znak, 1994
Art
et beauté dans l'esthétique médiévale. Paris: Grasset, 1997.
Arte
y belleza en la estética medieval. Barcelona: Lumen 1997.
Menas
ir grozis vduramziu estetikoje.
Vilnius: Baltos Lakos, 1997.
Ortaçağ
estetiğinde sanat ve güzellik. Instanbul: Ca Yayýinlarý 1998
Umení a
krasa ve stredoveké estetice. Praha: Argo, 1998.
Arta si frumosul in estetica medievala.
Bucuresti: Meridiana, 1999.
Chusei
bigakushi. Tokyo: Janiritsu shobo 2001
Műveszet
és szépség a középkori esztétikában. Budapest: Európa Könyvkiadó 2002.
Middelalderens
Aestetik. Copenhagen: Forum 2003.
1962 Opera aperta. Milano:
Bompiani (2d revised edition 1967according to the French edition 1965, 1971, 4th
revised
edition
1976. This first edition also contained Le poetiche di Joyce, then as a
different book).
Translations:
L'Oeuvre
ouverte. Paris: Seuil, I965 (revised translation).
Obra abierta. Barcelona: Seix &
Barral, 1966(from the 1962 ed.)
Otvoreno
Djelo. Sarajevo: Veselin Maslesa, 1966 (from the 1962 ed.)
Obra
aberta. Săo Paulo: Perspectiva, I968 (from the 1967 ed.)
Opera
Deschisa. Bucuresti: Editura Pentru Literatura Universala, 1968 (from the 1967
ed.)
Dzielo
Otwarte. Warszawa: Czytelnik, 1973 (from the 1967 ed.). New edition, WAB 2008
Das Offene Kunstwerk. Frankfurt:
Suhrkamp, 1973 (from the 1967 ed. with the essay on
Joyce).
Obra
abierta. Barcelona, Caracas, Mexico: Ariel, 1979 (from the 1976 ed.)
Hirakareta
Sakuhin. Tokyo: Seidosha, 1984 (from the 1976 ed.)
The open work. Cambridge: Harvard U.P., 1989 (from
the 1976 ed., with other essays added).
Obra aberta. Lisboa: Difel, 1989 (from the 1976 ed.).
Açik
Yapit. Istanbul: Kabalci, 1992 (from American ed.). New translation from
Italian, Istanbul: Can
Yayýnlarý
2001.
Yeolin Yesool Jakpoom. Seoul: Saemulgyol, 1995
(partial tr. from the German edition).
Nyitott mü. Budapest: Europa Könyvkiadó, 1998 (from
the 1976 ed.).
Atviras kūrinys. Vilnius: Tyto alba 2004
1963 Diario minimo. Milano: Mondadori.
Revised edition, Milano: Mondadori, 1975.
Translations:
Diario Minimo. Madrid: Horizonte, 1964 and Peninsula,
1973 (abridged).
Diario Minimo. Lisboa: Difel, 1984.
Pastiches
et postiches. Paris: Messidor, 1988 (enlarged). Paris: 10/18, 1996.
Platon
im Striptease-Lokal. München: Hanser, 1990.
Kultürknäk:
Liten guide till den livade kultura. Stockholm: Brombergs 1990.
Med Platon til striptease. Copenhagen:
Forum, 1991.
Unberuto
eko no buntai renshu. Tokyo:
Sinchosha, 1992 (partial tr.).
Onderste boven. Kleine kroniek
1. Amsterdam: Backer, 1992.
Diari
minim. Barcelona:
Destino 1993.
Misreadings.
London:Cape and New York: Harcourt 1993.
Plato in de bananenbar. Parodien en
travestieen. Amsterdam: Ooievaar pockethouse 1996. Partial tr.
Yanlis okumalar. Istanbul: Can Yayýnlarý,
1996.
Proto Elachisto Emerologio. Athens: Ellenika Grammata, 1999.
Yanlyţ okumalar:
Demene. Istambul: Can Yayýnlarý 1999.
Iz minmimalnog dnevnika. Beograd: Narodna Knjiga,
2000.
Sämtiliche Glossen un Parodien. München: Hanser, 2001
(complete edition with Diario Mimimo, Secondo
Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections of
parodies)
Wu
du. Taibei shi: Huang guan wen hua chu ban she (Taiwan. Crown)
2001.
Babylonskỳ
rozhovor. Bratislava: Kalligram (with a choice of Il secondo Diario Min imo)
2003
Jurnal
sumar. Bucuresti: Humanitas 2004
Chagun
ilgi. Seoul: The Open Books 2004.
Minipäevik.
Tallinn: Varrak 200
(Chinese
tr in simplified characters). Shangai: Sanhui Culture 2006
Diariusz najmniejszy. Crakow
Wydawnictwo Znak 2007
(Hebrew
tr.) Or Yehuda: Kinneret 2010
Diário
mínimo. O segundo Diário
mínimo. Rio de Janeiro: Record 2012
1964 Apocalittici e integrati. Milano: Bompiani.
Revised
edition, Milano: Bompiani, 1977.
Translations:
Apocalipticos
e integrados ante la cultura de masas. Barcelona: Lumen, 1969.
Apocalipticos
e integrados. Săo Paulo: Perspectiva, 1970 (partial)
Apokalyptiker und Integrierte. Frankfurt:
Fischer, 1984 (revised).
Kinsores
kai therapontes. Athina: Ekdoseis Gnosi, 1987.
De
Structuur van de Slechte Smaak. Amsterdam: Bert Bakker, 1988
(revised).
Apocalipticos e integrados. Lisboa:
Difel, 1991.
Apocalypse Postponed. Bloomington:
Indiana U.P., 1994 (partial tr. with other texts).
Sunupi ieketo jolhaguin itta. Seoul: Saemulgyol 1994; Umberto
Eco Mania Collection. Seoul: Open
Books
2009
Skeptikové
a těitelé. Praha: Nakladatelstvě Svoboda, 1995. Praha: Argo 2006
. Apocaliptici
şi integraţi. Bucuresti: Polirom
2008
Apokaliptycy
i dostosowani. Warszawa: WAB 2010
(Korean
tr) Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009
1965 Le poetiche di Joyce. Milano: Bompiani. Revised
edition of the second part of 1962.
Translations:
Gendai sakkaron: James Joyce / Kutani Saiichi. Tokyo:
Hayakawa 1974.
The Aesthetics of Chaosmos. Tulsa Monograph Series,
Oklhaoma University. Now as
The Middle Ages of J.Joyce. London: Hutchinson and
Cambridge: Harvard U.P., 1989.
De poëtica van Joyce. Amsterdam:
Bakker, 1990.
E poietike tou Tzainms Tzoys. Athen:Delfini,
1993.
Las
poeticas de Joyce. Barcelona: Lumen, 1993.
Poetyki
Joycea. Warszawa: Wydavnictwo KR, 1998.
Poetiki Djoisa. Moskva: Symposium
2003
1967 Appunti per una semiologia delle comunicazioni visive.
Milano: Bompiani.
(Now in
La struttura assente).
Translations:
Alýmlama
göstergebilimi. Istanbul: Düzlem 1991
1968 La struttura assente. Milano: Bompiani.
Last revised edition, I983.
Translations:
Voprosy
filosofii / [edited by] Kh. F. Sabirov. Kazan : The Institut, 1970 (partial
translation)
Den frĺnvarande strukturen. Lund:
B.Cavefors 1971 (Revised).
Peizaz
Semiotyczny. Warszawa: PIW, 1972.
La
estructura ausente. Barcelona: Lumen, 1972 (Revised). Debolsillo 2011
A
estrutura ausente. Săo Paulo: Perspectiva, 1971.
La
structure absente. Paris: Mercure, 1972 (revised).
Einführung
in die Semiotik. München: Fink, 1972 (Revised).
Kultura,
informacija, komunikacija. Beograd: Nolit, 1973.
Nieobecna
struktura (revised ed.) . Warszawa: Wydwnicrwo KR, 1996.
Otsutstvujucaja
struktura. Sankt-Peterburg: Petropolis, 1998. Now
Sankt-Peterburg: Symposium 2004
Kihowa
Hyundai Yesul. Seoul:
The Open Books 1998
1968 La definizione dell'arte. Milano: Mursia.
Translations:
La
definicion del arte. Madrid: Martinez Roca, 197O.
A
definiçao da arte. Lisboa: Ediçoes 7O, 1981.
La
definición del arte. Barcelona: Destino 2001
Sztuka.
Krakow: Wydawnictwo 2008
1971 Le forme del contenuto. Milano: Bompiani.
Translations:
As formas do contenido. Săo Paulo: Perspectiva, 1974.
1971 Il segno. Milano: Isedi. 2d edition, Milano:
Mondadori.
Translations:
Signo.
Barcelona: Labor, 1976.
O
signo. Lisboa: Presença, 1977.
Zeichen.
Frankfurt: Suhrkamp, 1977.
Le
signe. Bruxelles: Labor, 1988; Paris: Livre de Poche, 1992.
Kigoron
nyumon: Kigo gainen no rekishi to bunseki. Tokyo: Jiritsu shobo 1997
Kihowa Kaenyumkwa Yeoksa. Seoul: The Open Books 2000.
1973 Il costume di casa. Milano: Bompiani.
Translations,
with parts of Dalla periferia dell'Impero and Sette anni di desiderio):
Pealkiri
rais hüperreaaalsusse. Tallin: Wagabund 1977
Viagem na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984.
Matka
arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985.
De alledaagse Onwerkelijkheid.
Amsterdam: Bakker, 1985.
Uber
Gott und die Welt. München: Hanser, 1985.
La
guerre du faux. Paris: Grasset, 1985.
Travels in Hyperreality. New
York: Harcourt, 1986.
La
estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986. Bolsillo 2012.
Viagem
na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986.
Vad
kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987.
Middelalderens
genkomst. Copenhagen: Forum, 1988.
Günlük
Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 199 (with other artic1icles).
Az új középkor. Budapest: Europa, 1992
Semiologia zycia codziennego. Warsawa:Czytelnic,
1966.
Reis Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997
Ortaçaδý Düţlemek. Istanbul: Ca Yayýinlarý,
1996.
Svakodnema semiotika. Beoigrad:
Narodna knijga 2001.
Podziemni bogowie. Warszawa:
Czytelnik 2007
1973 Beato di Liébana. Milano: F.M.
Ricci.
Translations:
Beatus de Liébana. Paris: Ricci, 1982.
El Beato de Liébana. Barcelona:
Ricci, I983.
E
Apokalipse tou Ioanne. Thessalonikes: Ekdotikos Organismos, 1989
1975 Trattato di semiotica generale. Milano: Bompiani.
1976 A Theory of Semiotics.
Bloomington: Indiana U.P., and London: Macmillan, 1977.
(Original english version of the above Trattato).
Translations:
Tratado
de semiotica general. Barcelona: Lumen, I977. Mexico: Debolsillo 2005
Tratado
geral de semiotica. Săo Paulo: Perspectiva, I980.
Kigoron.
Tokyo: Inawami Shoten, I980.
Tratat de semiotica generala. Bucuresti: Editura stintifica si
enciclopedica, 1982.
Kihihak
Iron. Seoul: Moonhak kwa Jiseong 1985 (from English).
Semiotik. München. Fink, 1987.
Fu hao xue li lun. Beijing
: Zhong guo ren min da xue chu ban she 1990
La production des signes. Paris: Livre
de Poche, 1992 (partial tr.)
Traktat po obsha semiotika. Sofija:
Haika i Istorystvo, 1993
Theoria
semeiotikes. Athens: Gnosis, 1994.
O teoria a semioticii. Bucuresti: Editura Meridiane (from English)
2003
Teorie sémiotiky. Brno:
Janáčkova akademie 2004
1976 Il superuomo di massa. Milano: Cooperativa
Scrittori. Revised ed., Milano: Bompiani, 1978.
Translations:
O uperanthropos ton mazon, Athens: Gnosis, 1988.
O superhomen das massas. Lisboa: Difel, 1990.
O super-homem de massa. Săo Paulo:
Perspectiva, 1991.
De
Superman au Surhomme. Paris: Grasset, 1993.
Daejungui Superman. Seoul: T`ukpyolsi : Yollin
ch`aektul 1994; Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open
Books
2009
El superhombre de masas. Barcelona:
Lumen, 1995. Debolsillo
2012.
Superman
w literaturze masowej. Warszawa: PIW, 1996. Krakov: Wydawnictwo Znak 2008
1977 Dalla periferia dell'impero. Milano: Bompiani.
Translations, with parts of Il
costume di casa, Sette anni di desiderio and Travels in Hyperreality:
Viagem
na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984.
Matka
arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985.
De alledaagse Onwerkelijkheid.
Amsterdam: Bakker, 1985.
Uber
Gott und die Welt. München: Hanser, 1985.
La
guerre du faux. Paris: Grasset, 1985.
Travels in Hyperreality. New
York: Harcourt, 1986.
La
estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986.
Viagem
na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986.
Vad
kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987.
Middelalderens
genkomst. Copenhagen: Forum, 1988.
Günlük
Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 1991.
Az
új középkor. Budapest:
Europa 1992, 2008
Posuto
modanin ga senoun junseinga. Seoul T`ukpyolsi : Saemulgyol, 1993; Umberto
Eco Mania Collection.
Seoul:
Open Books 2009
Semiologia zycia codziennego. Warsawa:Czytelnic,
1996.
Ortaçagi Düslemek. Istanbul: Can Sanat Yayýinlarý,
1996.
Reis
Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997
Svakodnevna
Semiotika. Beograd:
Narodna knjiga 2001.
1977 Come si fa una tesi di laurea. Milano: Bompiani.
Como se
faz uma tese. Lisboa: Presença, 1980. Săo Paulo: Perspectiva, 1983.
Como se
hace una tesis. Barcelona: Gedisa, 1983
Hoe Schrijf ik Een Scriptie. Amsterdam:
Bakker, 1985.
Wie
man eine wissenschaftliche Abschulssarbeit schreib. Heidelberg: Müller, 1988.
Oppineisunde
Osoittaminen: Eli Miten Tukielma Tedhään. Helsinki: Ylioppilaspavelu, 1989
Ronbun
saho: Chosa kenkyu shippitsu no gijutsu to tejun.Tokyo : Jiritsu shobo, 1990
Hogyan
irjunk szakdolgozatot? Budapest: Gondolat, 1991.
Nonmoon
jaksongbub langui. Seoul T`ukpyolsi: Yollin chaektul 1991
Pos
ginetai mia diplomatike ergasia. Athens: Nesos, 1994.
Cegune
mitavan yek payan name-ye tahsili nevesht. Teheran
University of Science and Industry 1996
Jak napsat diplomovu praci. Prague: Votobia, 1997.
Kunsten
at scrive speciale. Copenhagen: Akademisk Forlag, 1997.
Cum se face o teză de licentă. Bucarest:
Pontica, 2000.
Kan
napiscat' diplomnuju rabotu. Moskva: Universitet, 2001; Moskva: Symposium 2004.
Kako napiemo
diplomsko nalogo. Ljubljana: ValeNovak 2003
Kunsten
á skrive en akademisk oppgave. Oslo: Idem Forlag 2002.
Da xue sheng ru
he xie bi ye lun wen. Beijing : Hua ling chu ban she 2003
Kā
uzeakstīt diplomdarbu. Riga: Jāņa Rozes 2006
Cum se face o
teză de licenţă. Bucuresti: Polirom 2006
Si shkruhet një punim diplome.
Tirana: Disuria 2006.
Jak napisać pracę
dyplomową. Warszawa: Wydawnictwa Universitytetu 2007
Kak ce nuwe gunlomna rabona. Sophia:Trud
2013
1979 The Role of the Reader.
Bloomington: Indiana U.P. and London:
Hutchinson, 1981
(Containing essays from Opera aperta, Apocalittici e integrati, Forme del
contenuto, Lector in
Fabula,
Il Superuomo di massa).
Translations
Rol'
čintača. Lviv: Litonic 2004
1979 Lector in fabula. Milano: Bompiani.
Translations:
Lector in fabula. Barcelona: Lumen, 1981.
Leitura do texto literario. Lisboa: Presença, 1983.
Lector
in fabula. Paris: Grasset, 1985.
Lector in fabula. Săo Paulo: Perspectiva, 1986.
Lector in fabula. München: Hanser, 1987.
Lector in fabula. Amsterdam: Bert Bakker, 1989.
Lector in fabula. Bucarest: Univers, 1991.
Monogatari ni okeru dokusha. Tokyo: Seidosha, 1993.
Lector
in fabula. Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1994
Sosol sokui Dogja. Seoul:
The Open Books 1996.
al-Qari fi al-hikayah: al-taadud
al-tawili fi al- nusus al-hikaiyah. al-Dar al-Bayda [Casablanca] : al-Markaz
al-
Thaqafi
al-Arabi 1996
Lector in fabula. Tartu: Ulikooli
Kirjastus 2005ů
Pol' citatelja. Moskva:
Symposium 2005
Lector
in fabula. Praha: Academia 2010
1980 "Function and
sign: the semiotics of architecture"; "A componential analysis of the
architectural sign
/column/". In: Broadbent, G., et al., eds., Signs, symbols
and
architecture. New York: Wiley.
1980 E semeiologia sten
kathemerine zoe. Tessaloniki:
Malliares (selected essays).
1980 Il nome della rosa. Milano: Bompiani (Commented
edition, ed. by Costantino Marmo. Milano:
Edizioni
Scolastiche Fabbri, 1990). Revised edition Milano: Bompiani 2011.
Translations:
Le nom
de la rose. Paris: Grasset, 1982. Revised ed. Grasset 2011
Der
Name der Rose. Munchen: Hanser, 1982. For nearsighted people,
Wien, Ueberreuter 2006
El nombre de la rosa. Barcelona:
Lumen, 1982.
The
Name of the Rose. New York: Harcourt, 1983, London: Secker & Warburg, 1983
(Vintage Classics 2004, Everyman Library 2006). Mariner Books, N.Y.: Harcourt
2014
Rosens Namn. Stockholm: Brombergs, 1983.
Ruusun Nimi.Helsinki: Söderström, 1983.
De Naam van de Roos. Amsterdam:
Bert Bakker, 1983. Now Amsterdam: Prometheus 2005
O Nome da Rosa. Lisboa: Difel, 1983. Lisboa: Gradiva 2011
O Nome
da Rosa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983. New edition
2006. Record 2009. Revised ed. Bolsillo
2012
Rosens Navn. Copenhagen: Forum, 1984.
Rosens Navn. Oslo: Tiden, 1984.
Numele
trandafirului. Cluj-Napoca: Dacia, 1984 (revised ed. Bucuresti: Polirom 2002).
Ime
roe. Ljubljana: Mladiska, 1984.
Ime
ruzie. Zagreb: Graficki Zavod Hrvatske, 1984.
Nafn Rosarinnar. Reykyjavik: Svart ahvitu, 1984.
To onoma toy rodoy. Athenai: Ekdosei Geose, 1985.
El Nom
de la Rosa. Barcelona: Libres a Óm, 1985; Destino 2007.
Imeto na
rozata. Sophia: Narodna Kultura, 1985; Sophia: Bard 2002; Sophia: Dneven-Trud
2005).
Der Name
der Rose. Berlin: Volk und Welt, 1985.
Gulun
Adi. Istambul: Can Yayýnlarý, 1986.
Mei gui de ming zi. (First mainland Chinese edition of Il
Nome della Rosa, from English) Taibei shi : Huang guan
chu ban she (Taiwan: Crown), 1983,1986. Chongqing (Beijing):
Chongqing chu an she, 1987; 2000.
(Simplified
characters) (tr from English) SL: Zuoija
Chubanshe 2001. Tr from Italian.
Shanghai Publishing House
2009.
Revised ed from Italian. Taiwan: Crown 2014
Nam-e gol-e sorkh. Teheran:
Shabaviz 1986
Imie
rozy. Warszawa:PIW, 1987. Now, Warszawa: Noir sur Blanc 2004
and Kolekcja Gazety Wyborczej
2004.
Shem ha-vered. Tel Aviv: Zemora Bitan, 1987.
Iméno růe. Praha: Odeon, 1985. Praha: Český
klub, Praha 1999. Praha: Argo 2014
Imja
ros'i. Inostrannaja Literatura 8-9, Moskwa, 1988; Moskwa: Izdatel'stvo Knijaja
Palata, 1989; St.Petersbourg,
Symposium,
1997, 2004; CD edition, Moskwa: Bibliofonika 2006; Moskwa: Corpus
Astrel 2011.
A rozsa neve. Budapest: Europa Könyvkiado, 1988.
Bara no
namae. Tokyo: Sogensha 1990.
Tęn Gůa
Dóa Hông. Thŕn pho Ho Chě Minh: Nhŕ xuăt bán tré 1989. Hanoi: vh, 2013
Meno
ruze. Bratislava: Tatran, 1991. Bratislava: Vydavatelstvo Slovart, 2000.
Rozes vardas. Vilnius: Leidykla Alna, 1991.
(Arab tr.). Le Barto: Turki, 1991
(Arab
pirate edition with the title Sex in the monastery, 1999 ?)
Umja ros'i. Minsk: Scaz, 1993.
(Korean tr) Seoul: Open Books 1993
Emri i trëndafilit. Tirana: Botimet
'Elena Gjika', 1996. Also Bibliotheka
'Koha ditore' 2005
Roosě
němě. Tallinn: Eesti Raamat, 1997.
Rozes vards (with Postcript). Riga: Jana Rozes
Apgads, 1998
(Thai translation) Lighthouse Publishing, 2010.
Ime Rue. Beograd: Paideia 2000.
Eilse
päeva saar. Tallin:
Eesti Ramat 2003.
Im'ja rosi. Karkiv: Folio 2006.
Revised ed. 2023
Umeto na rozata. Skopje:
Tabernakyl 2006
(Georgian tr) 2011
Qizilgülün
adi. Baku: Qanun
Naşiyyati 2012
(Libanese tr.) Beirut: Dar al kitab aljadid 2014
1981 De Bibliotheca. Biblioteca Civica di Milano (non
commercial edition)
Translations:
De Bibliotheca.
Caen: L'Echoppe 1986.
Die Bibliothek.
München: Hanser 1987
De bibliotheek.
Amsterdam: Bakker 1988
O bibliotece. Woclav: Ossolineum 1990
1983 Postille al nome della rosa. Added
to the pocket italian edition, 1984.
Translations:
Nachschrift
zum NdR. München: Hanser, 1984.
Postscript
to The Name of the Rose. New York: Harcourt, 1984.
Pós-escrito a ONdR. Rio: Nova Fronteira, 1984.
Naschrift
bij DNvdR. Amsterdam: Bakker, 1984.
PS till RN. Stockholm: Bromberg, 1985.
Apostillas a ENdlR. Barcelona: Lumen, 1985.
Efterskrift til RN. Copenhagen: Forum, 1985.
Reflections on the Name of the Rose. London: Secker, 1985.
Epimythio
sto Onoma toy Rodoy. Athena: Ekdoseis Gnose, 1985. Now Ellenika Grammata 2005
Szeljegysetek
a Rozsa Nevčhez. In Nagy Vilag, 1987/4.
Randbemerkinger till Rosens mavn. Oslo, 1998.
Apostille au Nom de la Rose. Paris: Grasset.
Porque O
Nome da Rosa? Lisboa: Difel, s.d.
Bara no
namae oboegaki. Tokyo : Jiritsu shobo 1994
Jangumiui Irum Changjak Note. Seoul:
T`ukpyolsi: Yollin ch`aektul (Open Books) 1993
Sametki
na lorjah Imeni rosi. Saint Petersburg: Symposium 2002;
Moskwa: Corpus Astrel 2011
Järelkiri Roosi Timele In Akadeemia 6
(Tartu). 2004
(Simplified
Chinese Edition) Sganghai: Translatuion Publishing House 2009
(Libanese tr) Beirut: Dar al kitab al
jadid 2013
1983 Sette anni di desiderio. Milano: Bompiani.
Translations,
with parts of Il costume di casa and Dalla periferia dell'Impero):
Viagem
na irrealidade cotidiana. Rio: Nova Fronteira, 1984.
Matka
arkipaivan epatoddellisunten. Helsinki: Soderstrom, 1985.
De alledaagse Onwerkelijkheid.
Amsterdam: Bakker, 1985.
Uber
Gott und die Welt. München: Hanser, 1985.
La
guerre du faux. Paris: Grasset, 1985.
Travels in Hyperreality. New
York: Harcourt, 1986.
La
estrategia de la illusion. Barcelona: Lumen, 1986.
Viagem
na irrealidade cotidiana. Lisboa: Difel, 1986.
Vad
kostar ett mästerverk? Stockholm: Bromberg, 1987.
Middelalderens
genkomst. Copenhagen: Forum, 1988.
Günlük
Yasamdan Sanata. Instambul: Adam, 1991.
Az
új középkor. Budapest:
Europa, 1992
Semiologia
zycia codziennego. Warsawa:Czytelnic, 1966.
Ortaçadý
düplemek. Istambul: Can Yayýnlarý 1996
Reis
Rüperreaalsusse. Tallin:Vayalun, 1997
Ortaçagi
Düslemek. Istanbul: Ca Yayýinlarý, 1996 (with other articles).
Svakodnema semiotika. Beoigrad:
Narodna knijga 2001.
1984 Semiotica e filosofia del linguaggio. Einaudi:
Torino, 1984.
Translations:
Semiotics and the Philosophy of
Language. Bloomington: Indiana U.P., 1984
Semiotik
und Philosophie der Sprache. München: Fink, 1985.
Kihohakkwa Eoneo
Chulhak. Seoul: Chunga, 1987 (from English).
Sémiotique
et philosophie du langage. Paris: PUF, 1988.
Semiótica
i filosofia del llenguatge. Barcelona: Laia, 1988.
Semiotica
y filosofia del lenguaje. Barcelona: Lumen, 1990.
Semiotica
& Filosofia da linguagem. Săo Paulo: Atica, 1991.
Semyotyka
y fylosofyja na ezuka. Sofia: Hayka i iskysstvo, 1993.
Semiotica
e Filosofia da linguagem. Lisboa: Difel, 1991.
Kigoron to gengo tetsugaku. Tokyo: Kokubunsha, 1996.
(Arab Trabnslation) AOT, Arab Organisation for
Translation 2005
(Korean tr) in Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open
Books 2009
1984 Conceito de texto.
Săo Paulo: Queiroz.
Translations:
Tekusuto no gainen : Kigoron imiron tekusuto ron e no
josetsu. Osaka: Jiritsu-shobo, 1993.
1985 Sugli specchi e altri saggi. Milano: Bompiani.
Translations:
Dels
miralls. Barcelona: Destino, 1987.
Ueber
Spiegel. München: Hanser, 1988.
De los
espejos. Barcelona: Lumen, 1988.
Sobre
os espelhos e outros ensaios. Lisboa: Difel, 1989.
Inovacija u serjalu. Rijeka:
Pedagoski Fakultet u Rijeka 1989-9
Sobre os
espelhos e outros ensaios. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989.
Wat
Spiegels betreft. Amsterdam: Bakker, 1991.
Om
spejle. Copenhagen: Forum, 1991.
O zrcdlech a jiné eseje. Prague: Mlada Fronta
2002 (partial tr.).
Posuto modanin ga senoun junseinga. Seoul:
Saemulgyol 1993
(Korean
tr) Umberto Eco Mania Collection. Seoul: Open Books 2009
Po
drugieuj stronie i inne eseje. Warszawa: WAB 2012
1987 Streit der
Interpretationen. Universitätverlag Konstanz GMBH.
1987 Notes sur la sémiotique
de la reception. Paris: Actes Sémiotiques ix, 81.
1987 Jie gou zhu yi he fu
hao xue : Dian ying wen ji. Np: San lien shu dian chu ban fa xing (Chinese
edition of
various
articles originally in English and French
1988 Il pendolo di Foucault. Milano: Bompiani.
Translations:
Foucault's Pendulum. New York:
Harcourt, 1989; London: Secker and
Warburg, 1989.
Das Foucaultsche Pendel. München:
Hanser, 1989.
Foucaults
Pendel. Stockholm: Brombergs, 1989.
Foucaults Pendel. Oslo: Tiden Norsk Forlag, 1989.
Pockett ed. 2005
El pendel de Foucault. Barcelona: Destino, 1989.
El
pendolo de Foucault. Barcelona: Lumen-Bompiani, 1989.
Foucaults
Pendul. Copenhagen: Forum, 1989.
O pendulo de Foucault. Rio: Record,
1989. Best Bolso 2009
O pendulo de Foucault. Lisboa: Difel,
1989.
To Ekkremes tou Fouko. Athens:
Ekdoseis Gnose, 1989. Athens: Ellenika Grammata 2000.
Foucault's Pendulum. The Signed First Edition
Society. The Franklin Library, 1989.
De Slinger van Foucault. Amsterdam:
Bert Bakker, 1989. Now Amsterdam: Prometheus 2005.
Foucaultin heiluri. Helsinki: Söderström, 1990.
P`uk`o ui ch'u. Seoul T`ukpyolsi
: Yollin ch`aektul 1990
Le pendule de
Foucault. Paris: Grasset, 1990 (Livre de
Poche 1992).
Ha-metultelet
shel fuko. Or Yehuda: Kinneret, 1991)
Pendulul
lui Foucault, Constanta: Editura Pontica, 1991.
Revised ed. Polirom 2005
Foucaultovo kyvadlo. Praha: Odeon,
1991.
A
Foucault-Jnga. Budapest:
Europa, 1992.
Maxalomo
na Phyko. Sofia: Narodna Kyltyra, 1992 (Sophia: Bard 2001).
Fuge
bai. First Chinese edition. Taibei shi : Huang guan wen xue
chu ban you xian gong si (Taiwan, Crown),
1992, 2006
Fuko no
furiko. Tokyo, Bungei shunju, 1993. Paperback 1999.
Foucault Sarkaci. Istanbul: Can Yayýnlarý,
1992.
Foucaultovo Kyvadlo. Bratislava: Slovensy Spisovatel, 1992; Vydavatelslo Slovart 2002..
Foucaultui
Chu. Seoul: Open Books, 1993, 1990
Wahadlo Foucaulta. Warszawa: PIW, 1993. Also
Warszawa: Noir sur Blanc, 2002.
Majatnik Fuko. Inostrannaja
Literatura 7-9, 1995.
Fuko
svytuokle. Vilnius: Tyto Alba, 1995.
Majatnik Fuko. Zug, pirate translation and edition,
1995.
Avang-e Fuko. Teheran: Shabaviz 1998
Majatnik
Fuko. Saint Petersburg: Symposium, 1998. Authorized edition and translation. CD
edition,
Moskva, Bibliofonika 2006. Moskva : Astrel' 2012
Fuko Svārsts. Riga: Jāņa
Rozes 2001.
Fuge bai. Beijing: Zuo jia chu ban she, 2001 (simplified
characters)
Fukoovo
Klatno. Beograd: Naradona knjiga 2002.
Foucaultovo
Njihalo. Zagreb: Izvori 2003.
Foucaltovo
nihalo. Ljubljana: Mladinska 2005
Fukooboto
Nialo. Skopje:Tabernaku 2007
Foucaults
Pendulum. Yogykarta: Bentang 2010
1989 Im Labyrinth der
Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen. Leipzig: Reclam.
(Selected
essays)
1989 Lo strano caso della Hanau 1609. Milano:
Bompiani.
Translations:
L'énigme
de la Hanau 1609. Paris: Bailly, 1990.
El estrańo caso de la Hanau 1609. Madrid:
Ollero, 1989.
1990 Auf dem Wege zu einem
Neuen Mittelater. München: DTV Grossdruk (selected essays).
1990 Jie gou zhu yi he fu hao
xue: Dian ying wen ji. Taibei shi : Jiu da wen hua gu fen, you xien gong
si. (Chinese
edition
of various original English and French
articles)
1990 I limiti
dell'interpretazione. Milano: Bompiani.
Translations:
Els
limits de la interpretació. Barcelona: Destino, 1991.
The
limits of interpretation. Bloomington: Indiana U.P.,1990.
Les
limites de l'interpretation. Paris: Grasset, 1992.
Die
Grenzen der Interpretation. München: Hanser, 1992.
Los
limites de la interpretacion. Barcelona: Lumen, 1992.
Os
limites da interpretaçao. Lisboa: Difel, 1992.
Ta oria
tes ermeneias. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992.
De
Grenzen van de Interpretatie. Amsterdam: Bakker, 1993.
Haesokui
Hangye. Seoul: Yollin ch`aektul 1995.
Limitele interpretârii. Costanta:
Editura pontica, 1996.
Os
limites da interpretaçăo. Săo Paulo: Perspectiva, 1996.
Czytanie
swiata.Krakóv:Znak,199 (also from Sugli specchi and other sources)
Granice tumačenja. Beograd: Paideia 2001.
Meze
interpretace. Praha: Univerzita Karlova v Praze, 2004
Limitele
interpretării. Bucuresti: Polirom 2007
1991 Stelle e stellette. Genova: Melangolo.
1991 Vocali. Napoli: Guida.
1992 Il secondo diario minimo. Milano: Bompiani.
Translations:
Stora stjärnor och smĺ. Stockholm: Bromberg, 1992
Deytero
ellachisto emerologio. Athena: Ekdoseis Gnose, 1992.
Wie
man mit einem Lachs verreist. München: Hanser, 1993.
Omgekeerde
wereld. Amsterdam: Bakker, 1993 (partial).
Op
reis met een zalm. Amsterdam: Bakker, 1998 (partial)
Hvordan
man rejser med en laks. Copenhagen: Forum, 1993.
Zapiski
na Puldelku od Zapalek. Poznan:
Historia i Sztuka, 1993 (partial tr.)
O
segundo Diario Minimo. Lisboa: Difel, 1993.
O
segundo Diario Minimo. Rio de Janeiro: Record, 1993.
El segon
diari minim. Barcelona: Destino, 1994.
How to travel with a salmon. New York: Hacourt Brace
and London: Secker, 1994 (partial)
Dommedag er naer. Oslo: Tiden, 1994.
Bábeli
Beszélgetés. Budapest: Europa, 1994 (partial, with parts of Diario
Minimo)
Segundo Diario Minimo. Barcelona: Lumen, 1994. Barcelona: Bolsillo 2014
Diariusz
Najmniejszy. Krakow: Znak, 1995 (partial, with parts of Diario Minimo)
Yoneowa
Yogaenghanun Bangbeob. Seul:T`ukpyolsi : Yollin
ch`aektul 1995 (partial tr.).
Miten Käy. Helsinki: Söderström, 1995
(partial).
Somon
baligyyla yolculuk. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1996.
Le-tayel
'im dag salmon. Or Yehuda: Kinneret 1997
Trzecie
zapiski na pudelku od zapalek. Poznan: Historia i Sztuka, 1997 (partial
tr.)
Comment
voyager avec un saumon. Paris: Grasset, 1998 (partial).
Hvordan
det ender hvordan det begynder. Copenhagen: Forum, 1998 (partial with
other essays).
Dai zhu xie yu qu lü xing. Taibei shi :
Huang guan wen hua chu ban you xian gong si (Taiwan:
Crown), 2000
Sesangeu Bobodeulege Uismeyeonseo Hwanaeneun Bamgbeob.
Seoul: Open Books 1999 (tr. from French).
Kako
putovati s lososom i drugi korisni savjeti.. Zagreb: Izvori 1999.
Sämtiliche Glossen un Parodien. München:
Hanser, 2001 (complete edition with Diario Mimimo,
Secondo Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections
of parodies)
Iz minimalnog dnevnika. Beograd: Narodna knjiga 2000
(partial tr.)
Babylonskỳ
rozhovor. Bratislava:
Kalligram (a choice, with Diario Minimo)
Minumea sfantului Baudolino.
Bucuresti: Humanitas 2000.
Dai zhu xie yu qu lü xing . Tr
in simplified characters. Guilin: Guangxi University Press and Shanghai Sanhui
Culture & Press 2004
Minunea Sfântului Baudolino. Bucuresti:
Humanitas 2011 (partial tr.)
1992 Interpretation and
overinterpretation. Cambridge: Cambridge U.P.
Translations:
Over interpretatie. Kampen: Kok Agora,
1992.
Eko
no yomi to fukayomi. Tokyo: Iwanami Shoten, 1993.
Interpretaçao e
sobreinterpretaçao. Lisboa:
Presença, 1993.
Zwischen Autor und Text. München:
Hanser, 1994.
Ermeneia
kai Yperermeneia. Athens: Ellenika Grammata, 1993.
Fortolkning
og overfoltolkning. Gylling: Systime, 1995
Interpretación
y sobreinterpretación. Cambridge:
Cambridge U.P., 1995.
Interpretazione
e sovrainterpretazione. Milano: Bompiani, 1995.
Interpretation
et surinterpretation. Paris: PUF, 1995.
Quanshi yu
goudou quanshi Complex characters. Xianggang:
Niujin da xue chuban she
1995
Simplified
characters. Beijing: Sanlian 1997
Other
Simplified characters Chinese edition. SDX Joint Publishing Company 2005
Yorum ve aşiri yorum. Instanbul: Can Yayýnlarý,
1996.
Interpretacjia i nadinterpretacja. Krakow:
Wydawnictwo Znak, 1996.
Haesokiran
Muoinka. Seoul: The Open Books 1997.
1992 La memoria vegetale. Limited edition. Milano:
Edizioni Rovello.
1993 La ricerca della lingua perfetta nella cultura
europea. Bari: Laterza, 1993.
Translations:
Die
Suche nach der vollkommemen Sprache. München: Beck, 1994.
La
busqueda de la lengua perfecta en la cultura europea. Barcelona:
Critica, 1994.
La
recherche de la langue parfaite dans la culture européenne. Paris:
Seuil, 1994
The search for the perfect language. Oxford:
Blackwell, 1995.
Avrupa
kültürkünde kusursuz del arayisi. Istambul: AFA 1995
Kanzen
gengo no tankyu. Tokyo: Heibonsha 1995.
Europa
en de volmaakte taal.Amsterdam: Agon, 1995
E
Anazétese tes Teléias Glossas. Athens: Ellenika Grammata, 1995.
A tökeletes
nyelv keresére. Budapest:
Atlantisz Könyvkiado 1998.
A
procura da lěngua perfeita. Lisboa: Presença, 1996. Also Bauru: Signo, 2001.
La
sercado de la perfecta lengvo. Pisa. Edistudio, 1996.
Hedlani dokonalého jazyka v evropské
kulture. Praha: Lidové noviny 2001
W poszukiwaniu jezyka
uniwersalnego. Warszawa: Marabut 2002.
Warszawa:Aletheia 2013
In cautarea limbij perfecte.
Bucuresti: Polirom 2002.
U potrai
savrenim jezikom. Zagreb: Hena Com 2004
Poiski soverscennogo zyka. Saint
Petersburg: Alexandria 2007
Në kërkim të gjuhës se përkryer në
kulturën europiane. Tiranë:Dituria 2008
1993 Ton augousto den Uparchoun eideseis. Thessalonike:
Parateretés (selected articles).
1994 Apocalypse Postponed.
Bloomington: Indiana U.P. (selected essays edited by R. Lumley)
1994 Six Walks in the
Fictional Woods. Cambridge: Harvard U.P., 1994.
Translations:
Sei passeggiate nei boschi narrativi. Milano:
Bompiani, 1994.
Im
Wald der Fiktionen. München: Hanser, 1994
Seis
paseos pelos bosques da ficçăo. Săo Paulo: Companhia das letras, 1994.
Sehs
turer i fortellingenes shoger. Oslo: Tiden, 1994.
Zes wandelingen
door fictieve bossen. Amsterdam: Bakker 1994.
Exi
periplaneseis sto dasos tes afegeses. Athens: Ellenika Grammata, 1994.
Szeć
przechadzek po lesie fikcji. Krakow: Wydawnictwo Znak 1995.
Anlati
ormanlarinda alti gezinti. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1995.
Szesc
przechadzek po lesie fickcji. Krakow: Wydawnictwo Znak, 1995.
Seis
paseos nos bosques da ficçăo. Lisboa: Difel, 1995.
Hat séta a
fikció erdejében. Budapest: Európa, 1995.
Six
promenades dans les bois du roman et ailleurs. Paris: Grasset, 1996.
Eko
no bungaku kogi : Shosetsu no mori sansaku. Tokyo: Iwanami Shoten, 1996..
Paperback 2013.
Sase
plimbări prin pădurea narativa. Costanţa: Pontica, 1997.
est procházek literárnimi lesy.
Olomuc: Votobia 1997
Sis
passejades pels boscoss de la ficció. Barcelona: Destino, 1997.
(Korean tr.). Seoul: The Open Books 1998
Sesk sprehodov skozi pripovedne
gozdove. Ljubljana: Literarno-umenisko drustvo literatura 1999.
(Arab
translation) 2001
You
you xiao shuo lin. Taibei shi : Shi bao wen hua chu ban qi ye gu fen you xian
gong si. Taiwan: China
Times 2000
Simplified characters Chinese edition. SDX Joint
Publishing Company 2005
Ŝestv progulok v literaturnvih lesah. Saint
Petersburg: Symposium 2002.
est
etniji kroz narativnu umu. Beograd: Narodna Knijiga 2003
(Chinese
tr., simplified characters) SDX Joint Publishing Company 2005
est
etnji pripovjednim umama. Zagreb: Algoritma 2005
Seks vandringer
i fiktionens skov. Copenhagen: Alinea 2006
Hat
séta a fikció erdejében. Budapest: Europa 2007
Gjashtë shëtitje
në pyjet e tregimtarisë. Tirana:Dituria 2002ů
Kuuss
jalutuskäiku kirjandusmetsades. Tallinn: Kiriastus Varrak 2009
1994 L'isola del giorno prima. Milano:
Bompiani
Translations:
To nesi tes proegoumenes emeras. Athens:
Gnosis, 1994. Athens: Ellenika Grammata 2000.
Het
Eiland van de Vorige dag. Amsterdam: Bakker, 1995.
Amsterdam:Ooievaar, 20001.
A ilha do dia anterior. Rio de Janeiro:
Record, 1995. Pocket ed. BestBolso 2010.
Die
Insel des vorigen Tages. München: Hanser, 1995.
Řen
af i gĺr. Copenhagen: Forum, 1995
A
ilha do dia antes. Lisboa: Difel, 1995
The
Island of the Day Before. New York: Harcourt Brace and London: Secker and
Warburg 1995.
La isla del dia de antes. Barcelona: Lumen, 1995. Also Biblioteca Viajero
ABC 2004.
L'illa
del dia abans. Barcelona: Destino, 1995.
Edellisen
päivän saari. Helsinki: Werner
Söderström, 1995.
Řya fra
dagen fřr. Oslo: Tiden, 1995. Pocket ed. 2005
Ostrvo
dana predanjeg. Beograd: Centar za geopoetiku, 1995.
Insula
din ziua de ieri. Constanta: Editura Pontica, 1995. New edition, Bucuresti,
Polirom 2009
Gĺrdagens
ö. Stockholm: Brombergs, 1995.
Ostrov vcerejsiho dne. Praha: Simon and
Simon, 1995.
L'
île du jour d'avant. Paris: Grasset, 1996.
Ostrovot od pretchodinot deh. Scopje: Detsca Padost,
1995
Önceki günün adasi. Istanbul: Can
Yayýnlarý, 1995.
Wyspa dnia poprzedniego. Warsaw: PIW, 1995;
Warsaw: Noir sur Blanc 2003.
Ha-i chel yom ha-etmol. Or
Yehuda: Kinneret, 1995
Ostoviem ot proedeshinja den. Sofia:
Khemus, 1997.
Jazire-ye ruz-e pishin. Ahvaz
(iranian): Nash-i Tir 1997
Otok
prethodnoga dana. Zagreb: Izvori, 1997
Ostrov
vcerajsieho dna. Bratislava: Slovart, 1998.
A tegnap
Szigete. Budapest: Europa Könyvkiadó, 1998.
Zuo ri zhi dao. Taiwan: Crown,
1998
Vakarykstes
dienos sala. Vilnius: Tyto Alba, 1998.
Zenjitsu
shima.Tokyo: Bungei Shunju, 1999.
Ostrov
Nakanune. Saint-Petersburg: Symposium, 1999. CD edition, Moskva, Bibliofonika 2006. Astel 2012
Jazirat
al-yawm al-sabiq. Tarabulus : Dar Uya (Tripoli) 2000
Zuo ri zhi dao. Simplified
characters). Beijing : Zuo jia chu ban she, 2001
Ostrovbt ot prediscinja. Sophia:Bard
2003.
Eilse päeva saar. Tallinn: Eesti
Raamat 2003
Otok prejniega dne. Ljubljana:
Mladinska Knijiga 2007
1996 In cosa crede chi non crede? (with Carlo Maria
Martini). Roma: Liberal. 2d edition Milano: zzzzzzzzzBompiani 2014
Translations:
En
qué cren los que non creen? Mexico: Taurus 1997.
Croire
en quoi? Paris: Payot & Rivages, 1988.
En
quč creuen els qui no creuen. Barcelona: Empries,
1997.
Woran
glaubt wer nicht glaubt? Wien: Zsolnay, 1998 and München: Hanser, 1999.
Ti pisteúei autós pou den pisteúei;
Athena: Ellenika Grammata, 1998.
Als
we niet geloven, wat geloven we dan? Amsterdam: Prometheus, 2000.
En que creen los
que non creen? Madrid: Temas de Hoy 1997.
Mueoseul Mideul Geosinga. Seoul:
The Oper Books 1998.
W
co wierzy, kto nie wierzy? Krakow: Wydawnictwo WAM 1998.
Belief or Nonbelief? New York:
Arcade, 2000.
Miben
hisz aki nem hisz? Budapest:
Europa 2000.
In ce cred cei care nu cred? Iasi:
Polirom 2001.
U sto vjeruje tko ne vjeruje? Zagreb:
Izvori 2001.
Mihin uskot jos
et usko? Turku: Kirja- Aurora 2002.
Xin yang huo fei
xin yang : zhe xue da shi yu shu ji zhu jiao de dui tan. Taibei
Shi : Jiu jing chu ban she gu fen
you
xian gong si 2002
(Georgian tr) 2012
1997 Cinque scritti morali. Milano: Bompiani
Translations:
Pénte
ethika Keimena. Athens: Ellenika Grammata, 1997.
Cinco
escritos morais. Lisboa: Difel, 1997.
Vier
moralische Schriften. München: Hanser, 1998.
Cinc
escrits morals. Barcelona: Destino 1998.
Spisi o moralu.
Beograd; Paideia 1998
Cinco escritos morales. Barcelona:
Lumen, 1998. Barcelona: Debolsillo 2006
Piat
esse na temi etiki. Saint Petersburg: Symposium, 1998.
Moskva: Astrel 2012
Cinco escritos morais. Rio de Janeiro: Record, 1998.
Moralske Tanker. Copenhagen:
Forum, 1998.
Vijf
Morele Dilemmas. Amsterdam: Bakker, 1998.
Beş
ahlak yazisi. Istanbul: Can Yayýnlarý, 1998.
Öt
írás az erkölcsröl. Budapest: Europa, 1998.
Eien
no fashizumu. Tokyo: Inawami Shoten, 1998.
Spisi o moralu.Beograd: Paideia, 1998
Pet
moralni eseta. Sofia: Lik, 1999.
Fyra
moraliska betraktelser. Stockholm: Brombergs, 1999.
Pieae pism
moralnych. Krakow: Spoleczny Instytut, Wydawniczy Znak 1999.
Fire
moralske betraktninger. Oslo: Tiden Norsk, 2000.
Pjat essje na
tjemi etiki. Saint Petersbourg: Simposium, 2000.
Cinq questions
de morale. Paris: Grasset, 2000.
Five
Moral Pieces.. London: Secker and Warburg, New York, Harcourt Brace 2001.
Ljatv essie naa temli etiki. Saint
Petersburg: Symposium 2002
Nugu
rul wihayo chong ul ullina mutchi mapsida. Seoul:The Open
Books 2003
Pät
úvah o morálke. Bratislava:
Kalligram 2004
Cinci serieri morale. Bucuresti.
Humanitas 2005
Piec
pism moralnych. Krakow: Wydawnictwo Znak 2008
1997 Kant e lornitorinco.
Milano: Bompiani.
Translations:
Kant e o
ornitorrinco. Rio de Janeiro: Record, sd.
Kant i
lornitorinc. Barcelona: Destino, 1999.
Kant
et lornithorynque. Paris: Grasset, 1999.
Kant and the Platypus. New York: Harcourt and London:
Secker 1999. London:
Vintage 2000.
Kant y
lornitorrinco. Barcelona: Lumen, 1999. Barcelona: Debolsillo 2013.
Kant e o
ornitorrinco. Lisboa: Difel 1999.
Kant és
a kacsacsörü emlös. Budapest: Europa, 1999.
O Kant & o
ornithorygchos. Athens: Ellenika Grammata 1999.
Kant
und das Schnabeltier. München: Hanser 2000.
Kant
og nćbdyret. Copenhague: Forum 2000.
Kant
en het vogelbekdier. Amsterdam: Bakker, 2001.
Kant i kljunar. Beograd: Paideia 2000
Kant si ornitorincul. Constanta:
Editura Pontica 2002. Second revised edition , Bucuresti:
Polirom 2010
Kanto
to kamonohashi. Tokyo: Iwanami Shoten 2003.
Kant
u itučecovkata. Sofia: 2004
(Korean
tr.) Seoul: Open Books 2005
Kant
a ptakopyzxk. Praha: Argo 2011
Kant a dziobak. Warszawa: Aletheia 2012
1998 Talking of Joyce
(with Liberato Santoro). Dublin: University College Dublin Press.
1998 Gesammelte
Streichholbriefe. München: Hanser, 1998.
1998 Serendipities. Language
and Lunacy. New York: Columbia U.P. and London: Weidenfeld,
1999.
Translations:
Serendipities. Japanese tr. Tokyo: Ihei Taniguchi
2008.
1998 Tra menzogna e ironia. Milano: Bompiani.
Translations
Lüge
und ironie. München: Hanser, 1999.
Entre a mentira e a ironia. Lisboa:
Difel, 2000.
Entre
mentira e ironia. Barcelona: Lumen, 2000.
Metaxú
pseúdous kai eironeěas. Athens: Ellenika Grammata 2000.
Između
lai i ironije. Beograd: Paideia 2000.
Nadsolge
hagiui julgoum. Seoul:The Open Books 2003
Entre a mentira e a ironia. Rio de Janeiro: Record 2006
Između lai I ironije. Zagreb:
Izvori 2004
2000 La bustina di Minerva. Milano:
Bompiani.
Translations:
Streichholzbriefe.
München: Hanser 1990 (partial tr:)
Semeiomata. Tessaloniki: Ekdoticos
1990 (partial).
Tou augusto den uparchoun edeseis.
Tessaloniki: Paraterlté 1993. Partial
Drugie zapiski na pudelku od zapalek.
Poznan: Historia i Sztuka. 1994
Das alte Buch
und das Meer. München: Hanser 1995 (partial tr.)
Neue
Streichholzbriefe. München: DTV 1997 (partial tr.).
Gesammelte
Streichholzbriefe. München: DTV 1998
(partial tr.)
Derrick oder die
Leidenschaft für das Mittelmass. München: Hanser 2000 (partial).
Gyufalevelek.
Budapest: Europa, 2001 (partial).
Derrick oder die
Leidenschaft für das Mittelmass: Streichholzbriefe 1990-2000. München: Hanser
2000.
Sämtiliche
Glossen un Parodien. München: Hanser, 2001 (complete edition with Diario
Mimimo, Secondo
Diario Minimo, Bustina di Minerva and other German collections of parodies)
Pliculetul
Minervei. Bucuresti: Humanitas 2004
Zhi hui nu shen
de mo fa dai. Taibei shi: Hang guan chu ban she (Taiwan: Crown) 2004
Mineruba
songnyanggap. Seoul: The Open Books 2004
Poznámky
na krabičkách od sirek. Praha: Argo 2008
Kartoniki Minervi. Moskva: Symposium
2008
2000 Den nye Middelalderem
og andre essays. Oslo: Tiden Norske (selected essays).
2000 Mein verrücktes Italien.
Berlin: Wagenbach (selected essays)
2000 Mysl a smysl.
Praha: Moravia press (selected essays)
2000 Baudolino. Milano: Bompiani
Translations:
Bodolino. Riga:
Jăņa Rozes apgadas 2000
Baudolino. Amsterdam: Bakker, 2001
Baudolino. Athen: Ellinika Grammata, 2001.
Baudolino. Bucuresti: Pontica, 2001; Polirom 2007
Baudolino.
Barcelona: Lumen, 2001. Debolsillo 2003.
Baudolino.
Barcelona: Destino, 2001.
Baudolino.
München: Hanser, 2001.
Baudolino.
Stockholm: Bromberg, 2001.
Baudolino. Rio de Janeiro: Record,
2001.
Baudolino.
Warszawa: Noir sur Blanc, 2001.
Baudolino. Bratislava: Slovart, 2001.
Baudolino. Beograd. Narodna Knjiga
2001.
Baudolino. Zagreb:Izvori 2001
Baudolino. Paris: Grasset, 2002.
Baudolino. Copenhagen: Forum 2002.
Baudolino. Lisboa: Difel 2002
Baudolino. Seoul: The
Open Books 2002
Baudolinas.
Vilnius: Tyto Alba 2002.
Baudolino.
New York: Harcourt and London: Secker and Warburg 2002.
Baudolino.
Helsinki: Sőderstrőm 2002
Baudolino.
Oslo: Tiden Norsk Forlag 2002.
Baudulinu.
Arabic Cultural Center Morocco and North Africa 2003
Baudolino.
Istanbul: Doğan Kitap 2003.
Baudolino.
Budapest: Europa Könyvkiadó 2003.
Baudolino.
Ljublijana: Mladinska Knijga 2002
Baudolino. Moskva: Symposium 2003. CD
edition, Moskva, Bibliofonika 2006. Moskva: Astrel 2012
Baudolino.
Tallinn: Warrak 2003
Baudolino.
Sophia: Bard 2003.
Baudolino.
Taibei shi: Huang guan chu ban she (Taiwan: Crown) 2004
(Hebrew
tr.) Or Yehuda: Kinneret 2005
Baudolino. Yogyakarta: Bentang
Pustaka 2006.
Baudolino. Shanghai:
Translation Publishing House 2007
Bavdolino.
Charkiv: Folio 2009
(Japanese
tr.) Tokio: Iwanami Shoten, 2 vol 2010.
2000 Experiences in
translation. Toronto:
Toronto U.P.
2001 Riflessioni sulla bibliofilia. Limited edition.
Milano: Edizioni Rovello.
2002 Sulla letteratura. Milano: Bompiani.
Translations
Sobre la literatura. Barcelona:
Destino 2002
Perí
logotechnías. Athens: Ellenica Grammata, 2002.
Sobre literatura. Barcelona: RequeR
Editorial 2002. Bolsillo 2005, 2013
Sobre Literatura. Lisboa: Difel 2002
O knjievnosti. Beograd: Narodna knjiga 2002.
Die Bücher und
das Paradies. München: Hanser 2003.
Sobre a literatura. Rio
de Janeiro: Record 2003. BestBolso 2013
De la
littérature. Paris: Grasset 2003
O
literaturze. Warsaw: Muza 2003
Over literatuur.
Amsterdam: Bert Bakker 2003.
Si shkruaj.
Partial tr. Prishtine: Aikd 2003.
Tankar
om literatur. Stockholm: Brombergs 2004
O literatuře. Praha: Argo 2004
La Mancha és Bŕbel Között
Irodalomról. Budapest: Europa Könyvkiadó 2004
Om Litteratur. Oslo:
Tiden, 2004
On
Literature. New York: Harcourt and London: Secker 2004
(Korean
tr.) Seoul: The Open Books 2005
O literaturi. Trič Učila
international 2005
(Chinese
tr.) Taiwan: Crown 2008
Për
letërsinë. Tiranë:
Dituria 2007
2003 Dire quasi la stessa cosa. Milano: Bompiani.
Empeiries
metáphrasis: Athens: Ellenica Grommata 2003
Dizer
quasi a mesma coisa. Lisboa: Difel 2005
Scasat' pocti to je samoe. Moeskva: Simposium 2006
Quasi dasselbe mit anderen Worten. München.
Hanser 2006. DTV 2009
Otprilike isto:
iskustva prevođenja. Zagreb: Algoritam 2006
Të
thuash gati të njëjtën gjë. Përvoja përkthimi. Tirana: Dituria 2006
Quase a
mesma coisa.. Rio: Editora Record 2007
Dire
presque la męme chose. Paris: Grasset 2007. Pocket ed. Livre de Poche 2010
Decir casi lo mismo. Barcelona: Lumen
2008. Ediccion Debolsillo 2009.
A spune cam acelaşi lucru. Bucuresti:
Polirom 2008
(Korean
tr.) Seoul: Open Books 2010
(Arab tr.). Arab Organization for Translation 2012
2003 Mouse or Rat?
Translation as Negotiation. London:
Weidenfeld and Nicolson 2003, Phoenix paperback 2004
(With Experiences in Translation,
partial version of Dire quasi la stessa cosa)
2004 Il linguaggio della terra australe. Limited
edition. Milano: Bompiani
2004 La misteriosa fiamma della regina Loana. Milano:
Bompiani. Paperback ed. 2006
Translations:
Die geheimnisvolle Flamme der Königin
Loana. München: Hanser 2004
Drottning
Loanas mystika eld. Stockholm:
Brombergs 2004
La
misteriosa flama de la reina Loana. Barcelona: Destino 2004
Misterioasa
flacără a reginei Loana. Bucarest: Polirom/Pontica 2004
La
misteriosa llama de la reina Loana. Barcelona: Lumen 2005
La
mysterieuse flamme de la reine Loana. Paris: Grasset 2005. Livre de Poche 2006
De
mysterieuze vlam van konoingin Loana. Amsterdam: Prometheus 2005
The
Mysterious Flame of Queen Loana. NewYork: Harcourt; London: Secker 2005;
London: Vintage 2006.
E musteriodes
floga tes basilissas Loana. Athens:
Ellenika Grammata 2005, Athens: Psychologios 2012
A misteriosa chama da rainha Loana. Rio:
Record 2005
Dronning Loanas mystiske flamme. Copenhagen: Forum 2005
A misteriosa chama da rainha Loana. Lisboa:
Difel 2005
Kuningatar
Loanan arvoituksellinen liekki. Helsinki: Söderstrom 2005
Kraliçe
Loana'nin gizemli alevi. Istanbul: Doğan Kitap 2005
Tayemnýplamen
královny Loany. Praha: Argo 2005.
Tajemniczy
płomień królowej Loany. Warszawa: Noir sur Blanc 2005
Tjuplný
plameň král'ovnej Loany. Bratislava: Vydavatel'stvo Slovart 2005
Paslaptingoji
karalienės Loanos liepsna. Vilnius: Tyto Alba, 2006
Dronning
Loanas mystiske flame. Oslo: Tiden 2006
Srivnostni
plamen kraaljice Loane. Lublijana: Mladinska Knijiga 2006
Tajanstveni
plamen kraljice Loane. Zagreb: Izvori 2006
Loana
királynő titokzatos tüze. Budapest: Europa 2007
(Korean
tr.) Seoul: Open Books
Tanistbennoe
plamja zarizvi Loany. St. Petersburg:
Symposium 2008. Moskva: Ast 2013
(Chinese
tr) Taiwan: Crown 2009
Tanistveniot
plamen na kralishata Loana. Skopje: Begemot 2011.
Kēninienes
Loanas Mistiskā liesma. Riga: Roses 2013
2006 A passo di gambero. Milano:
Bompiani. Milano: Mondolibri 2006
Translations
Ŕ
reculons comme une écrevisse. Paris: Grasset 2006. Livre de Poche 2008.
Rakiem.
Gorąca wojna i populizm medióv. Warszawa: Wydawnictwo 2007.
A passo de cangrejo. Lisboa: Difel
2007. A passo de caranguejo. Lisboa. Gradiva 2012
Im Krebsgang
voran. München: Hanser 2007. DTV 2011
A paso de cangrejo. Barcelona: Debate
2007. Barcelona: Debolsillo 2008.
Me to bēma tou káboura. Athena:
Ellēnika Grammata 2006
Înainte
ca racul. Bucuresti: Class 2007
Tordele
og ulemper ved dǿden. Copenhagen: Forum 2007
Turning
back the clock. New York: Harcourt & London: Secker 2007. London: Vintage 2008
Poln'y
dazan. Moskwa: Eksmo 2007
Kräftgĺnd.
Stockholm: Brombergs 2008
Po
rakovi poti. Ljubljana: Mladinska 2009
(Chinese
edition) Taiwan: Krown 2011
Brča li se časobnikt
nazad. Sophia: Ciela 2010
(Korean
tr.) Seoul: Open Books 2012
A paso de caranguejo. Lisboa Gradiva
2012
Yengeç Adɪmlarɪyla.
Istanbul: DK 2012
Poliyi nazad! Moskva: Astrel 2012
(Chinese simplified ed.). Lijangbook
2012
(Japanese tr) Tokyo: Inawami Shoten 2013
2006 Sator Arepo eccetera.Roma: Nottetempo.
2006 Schüsse mit Empfangsbescheinigung.
München: Hanser
2006 La memoria vegetale. Milano: Rovello. Ed. I Grandi
Tascabili Bompiani 2011.
Translations:
Anamvéseis
epí kártou. Athena: Ellenica Grammata 2007
Die
Kunst des Büchenrliebens. München: Hanser 2009 (partial tr.)
Memoria vegetală. Bucuresti: Rao
2008
A memória vegetal. Rio: Record 2010
(Complex chinese ed.) Taiwan: Crown
2012
2007 Dall'albero al labirinto. Milano: Bompiani
Translations:
Apo to
dentro ston labyrintho. Athens: Ellenika
Grammata 2008
Od
drzewa do labiryntu. Warszawa: Aletheia 2009
De la
arbore spre labirint. Iaşi: Polirom 2009
De l'arbre au
labyrinthe. Tr by Hélčne Sauvage. Paris: Grasset 2010. Livre de Poche 2011
Od
stromu k labyrintu. Praha: Argo
Do árvore ao labirinto. Rio:
Record 2013
From
the tree to the labyrinth. Cambridge: Harvard U.P. 2014
2008 Mój 1968. Po drugiej stronie muru.
Kraków: Wydawnictwo Literackie.
2009 Vertigine della Lista. Milano: Bompiani
Translations:
Vertige de la liste. Paris:
Flammarion 2009
The infinity
of lists. New York: Rizzoli International 2009
Die unendliche Liste. München: Hanser 2009. DTV
edition 2011.
Vertigo. Lista infinita. Bucuresti: Rao 2009
El
vertigo de las listas. Barcelona: Lumen 2009
A lista
mamora. Budapest: Europa 2009
Vertigo.
Moskwa: Slobo/Slovo 2009
Buditě
Seznamů. Praha: Argo 2009
A
vertigem das listas. Lisboa: Difel 2009
Szaleństwo
katalogowania. Poznán: Rebis 2009
De
betovering van lijsten. Amsterdam: Bakker 2009:
A vertigem das listas. Rio: Record 2010
O omorphias tes listas. Athena:Ekdoseis Kastanioti 2010
Sarakstu Karuselis: Riga: Jäņa Rozes 2010-09-18
Korean tr. Seoul: Open Books 2010.
Beskrajni Spiskovi, Beograd: Plato 2011
Vrtinec Seznamov, Ljubljana:Modrijan 2011
(Simplified
Chinese edition) Beijing: CentralCompilation and Translation Press 2013
2009 Cultura y
Semiotica. Madrid: Circulo de Bella Artes.
2010 La storia dei Promessi Sposi raccontata da
Umberto Eco. Roma: Repubblica.
La historia de Los Novios explicada
por Umberto Eco. Barcelona: Anagrama 2012
A historia de Os noivos contada par
Umberto Eco. Rio de Janeiro: Galera 2012
Odryrennie. Moskwa: Astrel
A historia de Os noivos contada par
Umberto Eco. Rio de Janeiro: Galera 2012
2010 Il cimitero di Praga. Milano: Bompiani.
Vintage edition 2011.
Translations:
El
cemeterio de Praga. Barcelona: Lumen 2010
El
cementiri de Praga. Barcelona:RosadelVents 2010
De
Begrafplaats van Praag. Amsterdam: Prometheus 2011
To
koimitirio tes Pragas. Atina: Ekdoseis Psychogios 2010
Le cimetičre de
Prague. Paris :Grasset 2011. Livre de Poche 2011.
Der Friedhof in
Prag. München: Hanser 2011. Büchergild sd.
O cemitério de
Praga. Lisboa: Gradiva 2011
Gravlunden i
Praha. Copenhagen: Tiden 2011
The
Prague Cemetery. New York and London: Harcourt & Secker 2011. Vintage 2012.
Large print edition
AudioGo
Ltd 2012
Begravningsplatsen
I Prag. Stockholm. Bromberg 2011
Prag
Mezarliği. Istambul: DK 2011
Prazkij
cvintar. Kharkiv: Folio 2011
Cmentarz
w Pradze. Warszawa: Noir
sur Blanc 2011
Praský
hřbitov. Praha:
Argo 2011
O cemitério de Praga. Rio de Janeiro:
Record 2011
Praskoe kladviče. Moskwa: Astrel 2012
Cimitirul din Praga. Bucuresti:
Polirom 2911. Paperback 2013.
Prāgas
kapsēta. Rigā: Jānas Rozes 2011
Prahan
kalmisto. Helsinki: Söderström 2012
Kirkegĺrden
I Prag. Copenhagen: Rosinante 2012
(Hebrew
tr) Or Yehuda: Kinneret 2012
Prako pokopaliče. Ljubljana: Mladinska kniga
2012
Prako groblje. Podgorica: Nova
Knjiga 2012
Prako groblje. Zagreb: Mozaik knjiga
2012
Prasky
cintorín. Bratislava: Slovart 2012
(Korean
tr) Seoul: Open Books 2013
(Chinese
tr) Taipei: Crown 2013
Prahos
kapines. Vilnius: Tyto
Alba 2012
(Libanese tr) Beirut: Dar al kitab al jadid 2014
2010 Una tromba sulle colline. Limited
editon of a chapter of Il pendolo di
Foucault. Milano: Rovello
2011 Perché lisola non viene mai trovata.
Limited edition. Milano: Rovello
2011 Confessions of a Young
Novelist. Cambridge: Harvard U.P.
Translations:
Confesiones de un joven novelista. Barcelona:
Lumen 2011. Debolsillo 2014
(Korean tr) Seoul: Chungrim 2011
Bekenntnisse eines jungen Scheiftstellers. Münche: Hanser 2011
Genç bir
romancinin İtiraflari. Istanbul: Edebiyat İnceleme 2011
Confesiunile
unui tînăr Romancier. Bucuresti: Polirom 2011
Bekentenissen
vane en Jonge Roman-schijver. Amsterdam: Bert Bakker 2011
Anlati ormanlarinda alti gezinti. Istanbul: Can 2011
Wyznania
młodego pisarza. Warszawa: Śviat Książki 2011
Exomologiseis
enos neou muthistoriographou. Athena: Ekdoseis Patake 2011
Confissőes de um jovem escritor. Lisboa: Horizonte
2012
Noore romaanikirjalu pihtimused. Tanapäev 2011
Confissőes
de um jovem romancista. Săo
Paulo: Cosae Naify 2013
Ispovesti mladog romanopisca. Beograd:
Glasnik 2013
Confessions dun
jeune romancier. Paris: Grasset 2013
Zpověd
mladého romanopisce. Praha : Argo 2012
(Chinese tr.
Simplified Characters) Beijng: Beijging Imaginist Time Culture Company.
2011 Costruire il nemico. Milano: Bompiani.
Ed. Mondolibri 2011
Cum ne
costruim duşmanul. Bucuresti. Polirom 2011:
Construir
o inimigo. Lisboa: Gradiva 2011-12-17
Kataskeuazontas ton exthro. Athena: Psichologios 2011
Wymyślanie wroigó. Poznań: Dom Wydawniczy
Rebis 2011
Sukurti prieą ir kiti proginiai
rainiai. Vilnius: Tyto Alba 2011
Ellenséget alkotni és más alkalmi
frások. Budapest: Európa Könivkiadó 2011
Inventing
the Enemy. New York: Houghton and Mifflin Harcourt. London: Harvill Secker 2012
Het
creëren van de vijand. Amsterdam Bert Bakker 2012
Ustvarjanje
sovranikov. Ljubljana: Mladinska Kniga 2012
Vytváreni
nepřítele a jiné příleitosné texty. Praha: Argo 2013
Construire lennemi. Paris: Grasset
2014
Die
Fabrication des Feindes. München: Hanser 2014
Sotvori sebe vraga. Moskva: Act 2014
2012 Scritti sul pensiero medievale. Milano:
Bompiani
2013 Storia delle terre e dei luoghi leggendari.
Milano: Bompiani
Translations:
The Book of legendary lands. London: MacLeose Press2013
The Book of legendary lands. New York: Rizzoli 2013
Geschiedenis van imaginaire landen en plaatsen.
Amsterdam:Prometeus 2013
Dĕjny
legendárních zemí a míst. Praha: Argo 2013
Die
Geschichte der legendären Länden und Städte. München: Hanser 2013
Historia das terras e lugares
legendarios. Tr by Eliana Aguiar. Rio de Janeiro: Record 2013
Istorija illiusii lerendarniie mesta,
semli I strain. Moskva: Slovo 2013
2014 Riflessioni sul dolore. Bologna: Asmepa
2014 Numero zero. Milano: Bompiani